<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.2-bleeding" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Interjú: Shvoong.com</title>
	<link>http://webizen.hu/2007/01/16/interju-shvoongcom/</link>
	<description>web 2.0 újdonságok - felhasználóknak</description>
	<pubDate>Fri, 18 May 2012 18:02:07 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.2-bleeding</generator>

	<item>
		<title>By: Bártházi András</title>
		<link>http://webizen.hu/2007/01/16/interju-shvoongcom/#comment-2308</link>
		<author>Bártházi András</author>
		<pubDate>Wed, 17 Jan 2007 18:28:21 +0000</pubDate>
		<guid>http://webizen.hu/2007/01/16/interju-shvoongcom/#comment-2308</guid>
		<description>xnagyg: nem értek egyet

Benjamin: így van. Ez most egy angol bejegyzés, de nem azt jelenti, hogy minden bejegyzés angol lesz. A saját, engem érdeklő kérdéseket feltettem a csapatnak, és megosztottam itt a kapott válaszokat. Egy darab angol bejegyzés (aminél ráadásul lóg a levegőben, hogy még le lesz fordítva) nem azt jelenti, hogy ezentúl csak angol bejegyzések lesznek, de megengedtem magamnak egy angol bejegyzést is. :) Ebben a formában nem hiszem, hogy bárhol máshol megtalálható ez az interjú, tehát igenis van jogosultsága.

Részemről ezzel le is zárnám a témát, ha valaki lefordítja, azt szívesen veszem, lehet, hogy én is lefordítom, és mindezzel együtt, ez most egy angol bejegyzés volt. ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>xnagyg: nem értek egyet</p>
<p>Benjamin: így van. Ez most egy angol bejegyzés, de nem azt jelenti, hogy minden bejegyzés angol lesz. A saját, engem érdeklő kérdéseket feltettem a csapatnak, és megosztottam itt a kapott válaszokat. Egy darab angol bejegyzés (aminél ráadásul lóg a levegőben, hogy még le lesz fordítva) nem azt jelenti, hogy ezentúl csak angol bejegyzések lesznek, de megengedtem magamnak egy angol bejegyzést is. <img src='http://webizen.hu/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> Ebben a formában nem hiszem, hogy bárhol máshol megtalálható ez az interjú, tehát igenis van jogosultsága.</p>
<p>Részemről ezzel le is zárnám a témát, ha valaki lefordítja, azt szívesen veszem, lehet, hogy én is lefordítom, és mindezzel együtt, ez most egy angol bejegyzés volt. <img src='http://webizen.hu/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Benjamin</title>
		<link>http://webizen.hu/2007/01/16/interju-shvoongcom/#comment-2302</link>
		<author>Benjamin</author>
		<pubDate>Wed, 17 Jan 2007 15:57:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://webizen.hu/2007/01/16/interju-shvoongcom/#comment-2302</guid>
		<description>Andras: azok a felhasznalok akik beszelnek angolul sztem 1000 mas helyrol tudnak infot beszerezni.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Andras: azok a felhasznalok akik beszelnek angolul sztem 1000 mas helyrol tudnak infot beszerezni.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: xnagyg</title>
		<link>http://webizen.hu/2007/01/16/interju-shvoongcom/#comment-2297</link>
		<author>xnagyg</author>
		<pubDate>Wed, 17 Jan 2007 12:44:09 +0000</pubDate>
		<guid>http://webizen.hu/2007/01/16/interju-shvoongcom/#comment-2297</guid>
		<description>Ebből az interjúból ugyannyi tudunk meg, ha tudunk angolul, ha nem. sorry.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ebből az interjúból ugyannyi tudunk meg, ha tudunk angolul, ha nem. sorry.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bártházi András</title>
		<link>http://webizen.hu/2007/01/16/interju-shvoongcom/#comment-2280</link>
		<author>Bártházi András</author>
		<pubDate>Tue, 16 Jan 2007 22:57:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://webizen.hu/2007/01/16/interju-shvoongcom/#comment-2280</guid>
		<description>A felhasználóknak szól. :) A felhasználók meg beszélni angol, különben nem tudják használni a "webkettes" oldalak nagy részét. Komolyabbra fordítva a szót, ha lesz rá időm, akkor lesz fordítás is. ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A felhasználóknak szól. <img src='http://webizen.hu/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> A felhasználók meg beszélni angol, különben nem tudják használni a &#8220;webkettes&#8221; oldalak nagy részét. Komolyabbra fordítva a szót, ha lesz rá időm, akkor lesz fordítás is. <img src='http://webizen.hu/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Benjamin</title>
		<link>http://webizen.hu/2007/01/16/interju-shvoongcom/#comment-2277</link>
		<author>Benjamin</author>
		<pubDate>Tue, 16 Jan 2007 20:28:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://webizen.hu/2007/01/16/interju-shvoongcom/#comment-2277</guid>
		<description>&lt;a href="http://webizen.hu/2006/07/14/elindult-az-oldal/" rel="nofollow"&gt;Kinek szol a webizen&lt;/a&gt;? sztem illo lenne egy forditas</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://webizen.hu/2006/07/14/elindult-az-oldal/" rel="nofollow">Kinek szol a webizen</a>? sztem illo lenne egy forditas</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

